注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

 
 
 

日志

 
 
关于我

你能弄明白一些事情吗?比如说坚持,比如说自我,比如说一切追寻真理的事情。很多人已经不谈这些,可是这些真的能够在生命中消失吗?人固然会衰老,可是年轻的心只有封闭,而绝无衰老。我相信生命是一场虚荣,可我也相信正是这一场虚荣,所以每个生命注定都是精彩的。

网易考拉推荐

为何那时你不望我?- 《莎乐美》之经典  

2011-12-11 11:06:54|  分类: B.戏剧 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
书名:莎乐美
作者:[英]奥斯卡·王尔德 / 比亚兹莱 插图
出版社:吉林出版集团有限责任公司
出版年:2008-07
页数:163
ISBN:9787807628194
豆瓣评分:8.8分(2683人评价)
博主评价:
未评价很差较差还行推荐力荐
来自豆瓣读书资源
毒蝎与爱欲- 王尔德《莎乐美》浅析 - BookFans -
 



    “你那时若是看见了我,你一定会爱我。我吗,我看见了你,约翰,所以我爱了你……”年轻貌美的莎乐美捧着自己亲自取下的爱人的头颅如是说到。所有人都被她的残忍震惊,讨伐和害怕。她不管世界的变化依然对着爱人反反复复说着“为何那时候你不望我?”,你细细听,你就可以听见她内心中的爱又是如此单纯,单纯到让你不忍心将她的杀人罪行怪罪。


    《莎乐美》在《圣经》中只是一个很小的故事,虽经过王尔德的改编,内容却仍属精短。在为数不多的中译版本中,尤以田汉翻译版本最为合适。戏剧中人物台词简单,多以重复表达渲染出戏剧效果,为歌剧的改编做出了良好的基奠,甚至已然是一部完整的歌剧。

    全书中,只运用了简单的语言技巧,却将整个故事的环境,气氛扣入了严谨而丰富的结构之中。在王尔德众多玩世不恭的戏剧作品中,《莎乐美》显得严谨而工整,甚至带点严肃或说对比下的单调。

   

    将莎乐美这一颇具争议的女人,重新赋予因爱而毒,因毒而痴的形象,是一个重大的突破;正是因为这一个改编,才使得莎乐美因爱而毒,因毒而痴的形象打动了后世的文艺巨匠,将莎乐美继续改编,推向文艺舞台的高处。

    渲染一个因爱而毒,因毒而痴的角色对于早已玩世不恭的王尔德而言并非难事。我相信此王尔德所得意之处,并非是人物语言渲染的才华,而是将人物重新雕塑,重新鲜活,并重新以另类、玩世不恭却又居高临下的姿态纵贯始末。这才是王尔德,一个才华桀骜不驯,不屑于世俗观念,毅然我行我素的王尔德。


     王尔德《莎乐美》戏剧之所以出名,还有另外一个很重要的原因,就在于他请来了当时争议最大最具风格的青年画家奥布里·比亚莱兹为《莎乐美》作画,并一发不可收拾,在艺术领域中引起了轩然大波。比亚莱兹与王尔德都有相似之处,二人都桀骜不驯,不屑世俗观念。比亚莱兹更是颠覆传统作画方法,将绘画以简单的点线面单色展现,更要命的是,他不仅颠覆了绘画的手法,更要在绘画的角色中颠覆传统世俗,甚至宗教的主张。他的笔下,人物的神圣变得奇怪,变得妖魔,变得不可接近。他和王尔德一道,是戳穿世俗、宗教的一阵利爪。他的命运也和王尔德一样,只不过他早于王尔德结束了他才华英年。



::剧中人物谈::



    全文中,我觉得有三个角色的对话是特别有趣,同时对剧情又特别重要的。

    他们分别是:希罗底的侍者、希罗底以及莎乐美。


    其中,希罗底的侍者与希罗底以简单的对话,处处发出了莎乐美因美貌而将引致追慕者杀身之祸的信号。希罗底的侍者 的对话更加直接展现了这个过程。

    此外,人物重复表达的话亦使得剧情走入了新的触发点,即是戏剧化处理,同时也是像观众的暗示。


对话如下:

--------------------------------------------------------------------------------------------

希罗底的侍者:

你常常望着她。你把她望得太厉害了。像这样望人是很危险的。说不定要发生什么不幸的事哩。

那和你有什么关系?你为什么要望着她?你切不可望着她。……说不定有不幸的事要发生。

不要望着她。我请你不要望着她。

你为什么要和她说话!……你为什么要望着她?唉!我恐怕有什么可怕的事情发生哩。

哎呀!看要发生什么事?我敢断定有什么不幸的事要发生的。

哎呀!月亮的样子好奇怪啊。人家一定以为是一只死女人的手想寻件尸衣去遮盖她的身体哩。

这个叙利亚少年自杀了!这个少年队长自杀了!我的朋友他自杀了!

-----------------------------------------------------------------------------------------------

希罗底的侍者,反反复复都在担心着会有不幸的事情发生。并始终提醒着自己的好朋友,叙利亚少年不要望着会给自己引来杀身之祸的莎乐美公主。他看着自己的好朋友一步一步接近莎乐美,并在最后因为对莎乐美的爱无法得到而自杀应验了他从一开始对不幸的担心。剧中也第一次出现了,莎乐美可以将人夺命的美貌。

为后文中约翰死到死都不看莎乐美一眼形成发差,对莎乐美亦做了心理上的铺垫。



莎乐美:

好奇妙的声音!我要和他说话。

再说一遍,约翰。你的声音使我沉醉啊。

再说!再说一遍,约翰,你告诉我定要如何做才好。

人子,是谁呢?他也像你一样的美丽吗?约翰?

约翰!我爱上了你的身体。让我触一触你的身体!

你的身体怪讨厌的。让我摸一摸你的头发。

我要吻你的嘴,约翰。我要亲你的嘴。

我要吻你的嘴,约翰。

让我吻你的嘴,约翰。

让我吻你的嘴。

让我吻你的嘴。

我要吻你的嘴,约翰。

我要吻你的嘴,约翰,我要吻你的嘴。

--------------------------------------------------------------------------------------------

莎乐美的爱欲一步一步被挑起,一步一步更加强烈。让莎乐美起了占有之心。



希罗底:

你切不可望着她!你常常望着她!

还有一位也把她望得太厉害了哩。

我和你说过不要望着她。

你又望着我的女儿。你万不可望着她。我已经对你说过了。

-------------------------------------------------------------------------------------------

希罗底再次和希罗底的侍者一样,重复表达着“千万不可以望着莎乐美”,暗示着剧情完全都在被莎乐美的美貌牵动,谁看她谁就会死。为后来国王因为承诺杀约翰埋下伏笔。



莎乐美:

我并不渴,陛下。

我并不饿,陛下。

我问您要约翰的头。

我要约翰的头。

约翰的头啊。

把约翰的头给我啊。

把约翰的头给我啊。

把约翰的头给我。

---------------------------------------------------------------------------------------

莎乐美卖弄美貌得到了如意的结果。一句又一句反反复复杀约翰的要求,实则是在向追慕着传达诱惑的信息。同时,又表现了莎乐美因爱欲到占有,又到绝对占有的不可割舍与狠毒。



::莎乐美  毒、欲与爱::



啊!你总算要承受我吻你的嘴了,约翰。好!我现在要吻你。 ……

啊,我现在要吻你……但为何你不看著我,约翰? ……

为何你不看著我? ……

一点也不要我,约翰。你拒绝我。 ……


很好,约翰,我还活著,但你,你已经死了,而且你的头颅还属於我。我可以随心所欲地处置。我可以抛给一旁的饿狗与空中的飞禽。狗儿餐咬之后,鸟儿飞来啄咽。…… 

啊,约翰,约翰,你是我唯一爱的人。其他的男人在我心中都只产生厌恶之感。唯有你,你美丽 ……

世上再也没有任何东西比得上你白洁的身体。世上再也没有任何东西比得上你乌黑的头发。在这世界里,没有什麼能与你的红唇相比。你的声音犹如炉中所散发出的奇特香气,当我看著你时,我听到一股特别的音乐。 ……


啊!为何你不看著我呢,约翰? ……

你那时为什么不望我呢?……

你那时若是看见了我,你一定会爱我。我吗,我看见了你,约翰,所以我爱了你。……

哎呦!我怎样爱了你啊!我至今还爱你,约翰,我只爱你一个人……

我渴慕着你的美;我饥求着你的肉;葡萄酒也好果子也好不能满足我这种欲望……


你那时为什么不望我呢,约翰?

你那时若望了我,你一定爱了我,我深知你一定会爱我,并且爱的神秘比死的神秘还要大些……


啊!我吻了你的嘴,约翰,我终於吻了你的嘴。你唇上的味道相当苦。难道是血的滋味吗?……或许那是恋爱的滋味……他们说恋爱的滋味相当苦……但那又怎样?那又怎麼?我终於吻了你的嘴,约翰。

   

---------------------------------------------------------------------------------

狠毒的莎乐美在这里被王尔德进行了人性化的处理,因爱而毒,因爱而痴,因痴而怜。这样的手笔,使得人人对莎乐美既恨又爱。

处理后的莎乐美对于约翰的爱,是极端的爱。是极端的爱欲,极端的占有。极端的悲剧之中,蕴含着极端的情感。那个抬着自己自己砍掉的爱人的头颅的形象,被文学家,艺术家深深感动,并重新表现在了各自的绘画之中。


这样极端的爱是可恨,同时又可怜,甚至可爱的。它之所以打动了后世的文艺界,正是因为它的极端,又正是因为它情感的炙热,矛盾与真理并存,与当时文学领域、艺术领域所亟待追求的真理是一样的。


人性本身是没有善恶可言的。既然可以驾驭着残忍为什么又不可以驾驭着爱,既然是温柔为什么不可以是残忍,既然是恶毒为什么不可以是温情……人性的解说从来得不到真相,也从来不可以被定义。那些追求真理的人,或许就是因此打动了他们的共鸣吧。



::《莎乐美》 几个重要影响::



艺术:比亚莱兹《莎乐美》、古斯塔夫·莫罗《在希律王前跳舞的莎乐美》《幽灵》《莎乐美》、古斯塔夫·克里姆特《莎乐美》、(徐悲鸿《莎乐美》)等。详细艺术作品敬待BookFans同档人文博客LEOROOM-ART整理上线。

舞蹈:弗朗明戈《莎乐美》

歌剧:理查德·施特劳斯《莎乐美》

文学:奥斯卡·王尔德《莎乐美》


莎乐美毒蝎与爱欲的形象成为了文艺创作的取材,她的多面使得艺术作品可以同时表达多个主题,丰富艺术作品的同时,更为艺术主题创造了良好的背景。王尔德改编后的莎乐美凌空出世,让文艺界都顿时陷入了来自莎乐美诱惑的双眼之中。叙利亚少年在延续,在那些被莎乐美毒蝎与爱欲深深打动,被莎乐美诱惑双眼迷失住的艺术者中。他们已经知道,莎乐美已经不仅仅只是一个毒蝎与爱欲的象征,更多的是人性深处某项被禁锢的回音。



BOOKFANS

2011/12/11



附:《莎乐美》相关艺术作品及在线视频
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[ 舞剧 ]《莎乐美》,弗朗门戈 http://v.youku.com/v_show/id_XMjczNTA4NjEy.html (28分始)
[ 歌剧 ]《莎乐美》,理查德·斯特劳斯 :http://www.tudou.com/programs/view/VzEXANLXPIY/
  评论这张
 
相关小组: 品书茶聊
阅读(2213)| 评论(14)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017